查电话号码
登录 注册

الدراسات المعمقة造句

造句与例句手机版
  • دبلوم الدراسات المعمقة في القانون الدولي والتعاون الدولي
    律师职业执照 国际法与国际合作硕士
  • 1981 دبلوم الدراسات المعمقة في الدراسات السياسية، تخصص في العلاقات الدولية، جامعة باريس
    1981年 巴黎大学政治学深造证书,选修国际关系
  • وهو حاصل أيضاً على شهادة الدراسات المعمقة في التاريخ المعاصر من جامعة مونبلييه (في فرنسا).
    他还拥有法国蒙彼利埃大学授予的现代史高级学位。
  • شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام، 1977، جامعة باريس الخامسة، بتقدير مقبول.
    公法高等研究文凭,1977年,巴黎第五大学,成绩优良。
  • دبلوم الدراسات المعمقة في القانون الجنائي وعلوم الإجرام، جامعة العلوم الاجتماعية بتولوز، 1981
    刑法和犯罪学硕士学位,图卢兹社会科学学院,1981年
  • 1980 دبلوم الدراسات المعمقة في القانون العام، تخصص في القانون الدولي العام، جامعة باريس (بمرتبة الشرف، الأول في الدفعة)
    巴黎大学公法深造证书,选修国际公法,成绩优异,年级头名
  • وأهابت بالمجتمع الدولي إجراء المزيد من الدراسات المعمقة للقضايا ذات الصلة (المرجع نفسه، الفقرتان 49 و 51).
    她还呼吁国际社会对这些问题开展进一步的深入研究(同上,第49和51段)。
  • وحائز على شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام الأساسي وعلى شهادة الدراسات المعمقة في القانون الدولي (كلية الحقوق في نيس، 1980).
    尼斯法学院基本公法深入研究文凭和国际法深入研究毕业文凭(1980年)。
  • وحائز على شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام الأساسي وعلى شهادة الدراسات المعمقة في القانون الدولي (كلية الحقوق في نيس، 1980).
    尼斯法学院基本公法深入研究文凭和国际法深入研究毕业文凭(1980年)。
  • دبلوم الدراسات المعمقة في القانون الدولي، كلية الحقوق والاقتصاد والعلوم الاجتماعية، جامعة باريس الثانية، (1987)
    国际法进修文凭(研究生文凭),第二巴黎大学法律、经济和社会科学学院(1987年);
  • شهادة الدراسات المعمقة في العلوم السياسية (السياسة الدولية)، 1978، جامعة باريس الأولى بانتيون-السوربون، بتقدير جيد.
    政治学高等研究文凭(国际政治),1978年,巴黎第一大学(潘瑟昂-索邦),成绩优等。
  • حائز على شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام الأساسي وعلى شهادة الدراسات المعمقة في القانون الدولي (كلية الحقوق في نيس، 1980)
    基本公法博士预备资格文凭和国际法博士预备资格文凭,尼斯法学院,1980年
  • حائز على شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام الأساسي وعلى شهادة الدراسات المعمقة في القانون الدولي (كلية الحقوق في نيس، 1980)
    基本公法博士预备资格文凭和国际法博士预备资格文凭,尼斯法学院,1980年
  • ليسانس في الحقوق؛ وشهادات في الدراسات المعمقة في القانون الخاص وعلم الإجرام والقانون الدولي المقارن؛ ودبلوم من معهد العلوم السياسية (تولوز)؛ وخريج المعهد الوطني للقضاء
    法学学士;私法、刑法学和国际比较法高等研究毕业证书; 图卢兹政治科学学院学位;曾为国家司法学院学生
  • يحاضر منذ عام 1999 عن العلاقات بين القانون الأوروبي والقانون الجنائي في إطار دبلوم الدراسات المعمقة في القانون الأوروبي والقانون الاقتصادي الدولي بجامعتَــي لوزان وجنيف.
    1999年起,在美国缉毒机构讲授欧洲法律与刑法的关系,并在洛桑大学和日内瓦大学讲授欧洲法律与国际经济法的关系。
  • إلا أن مزيداً من الدراسات المعمقة والمفصلة للتعرف عن كثب على حجم مشاركة المرأة فيه وكيفية تطوير آليات حماية المرأة العاملة ضمن هذا القطاع.
    需要进行更详尽和更深入的研究才能更清楚地了解非正规部门妇女参与的程度和制定发展有关机制保护在该部门工作的妇女的办法。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدراسات المعمقة造句,用الدراسات المعمقة造句,用الدراسات المعمقة造句和الدراسات المعمقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。